Retksrivin e’kke så fali
15. januar 2009 by: André Nordstrand
Slurv ikke med språket! Evnen til å uttrykke seg i ord er av aller største betydning. Nest etter å kysse finnes det ikke noe mer spennende form for kontakt.
Det er ingen tvil om det; vårt skriftspråk holder på å dø ut. Vi kjenner jo alle kampen mot/for bokmål/nynorsk fra skoledagene, og hva som var best
, men vi overså kanskje det viktigste: skriftspråket i seg selv.
Daglig leser jeg nyheter på nettet, og flere ganger til dagen finner jeg feil i språket. Det finnes mange dedikerte mennesker der ute hvis eneste oppgave går ut på å påpeke disse feilene, enten det er enkle tastefeil eller grammatikkfeil. En blogg jeg følger med på er Ordlysten, som tar opp enkelte artikler fra media og analyserer dem – heldigvis saklig.
Eksempel på diskuterbart bruk av språk: Lå drept i dagevis før han ble funnet
, fra en VG-artikkel. Å drepe sikter til en handling, og idet personen er død, er handlingen over. Denne personne ble tydeligvis drept i flere dager. Hvordan det gikk til kan man bare fantasere om. @ingeborgv fra Ordlysten er enig med meg at det burde stått Lå død
i stedet.
Før du nevner Myphrys lov, vil jeg ikke påstå at jeg skriver 100% korrekt, men jeg streber i det minste etter å lære av mine feil, og forsøker å skrive så riktig som mulig. Skriftspråket interesserer meg, selv om jeg ikke har ringeste anelse om grammatikkregler.
Jeg merker meg feil som særskriving (orddeling), for/får-feil, kommafeil, og selvsagt og/å-feil. Styggest er kanskje kommafeil. Jeg får komme med et klassisk eksempel på dette:
- Vent ikke skyt nå.
- Vent, ikke skyt nå.
- Vent ikke, skyt nå.
I den øverste setningen må man bare gjette seg til hva som var intensjonen til forfatter. Den andre sier at vedkommende må vente med å skyte, mens den tredje sier at vedkommende må skyte med en gang. I utgangspunktet er setningene like, men et lite komma endrer meningen totalt.
Jeg lurer på om jeg skal anskaffe meg boken som Martin Bekkelund nevner i bloggen sin. Ut fra det han sier så kan jeg nok anbefale den til de som ønsker å skrive riktig.
Dessverre har jeg ingen konklusjon, for jeg ser at språket forsvinner. Kanskje jeg må begynne å skrive sms-språk eller dialekt selv? Det hender rett og slett jeg sliter med å lese budskapet når det forekommer feil i listen jeg nevner over. Men prøv å les det som står i bildet over. Klarer du det uten problemer? Jeg har mine tvil.
Skriv ut innlegget

This post is even more hilarious translated!
Hehe I can imagine. I checked google translate, and most of it actually made sense. I think the google engine is getting better by the day.